Quella sottile scia di menta che si nasconde dietro il profumo ai petali di rosa,
التي تختبئُ خلفَ عطر بتلاتالوردِ الأحمر ومرطّب الشفاه الكرزيّ الفوّاح
Quando ho conosciuto Sabrina, ho giurato a me stesso che un giorno avrei sparso per lei petali di rosa nella suite della luna di miele... pero' pensavo che le mie sarebbero state lacrime di gioia.
يوم ما قابلت (سبرينا)، وعدت نفسي بأنه يوما ما سأنثر بتلاتالورد .على جناح شهر العسل لها
E' sempre una buona cosa quando uno di voi mi deve un favore, specialmente uno che profuma di petali di rosa invece di puzzare come un portacenere.
إنّ لمن الرائع دوماً أن يكون هنا شخص مدين لك من فرقة العمل، لاسيّما واحدة تنبعث منها رائحة بتلاتالورد .بدلاً من منفضة للسجائر